Jo då kommer jag hämta upp dig från jobbet, kanske halv två när du är klar, med vår bil som är rysk och ljusblå och ganska liten. Som den vi såg i leksaksaffären fast riktig. Halv två redan? Ja. Jag stannar utanför butiken och tutar. Du vinkar och har sandaler. Sen tror jag vi åker till Hagaparken som är lagom nära och där finns det picknik. Jag har förberett den. Du har en jättestor mage, eller så har jag en liten bebis med mig. Nåt av det. Stor mage tror jag. I korgen finns det smörgåsar med lax och citron och kapris och dill och vitpeppar och det är varmt såklart. Vad dricker vi? Pommac på flaska. I glas. Alltså glasflaska. Sen smyger jag en hand på ditt lår och det blir så där jättevarmt och vi måste bada någonstans. Brunnsviken blir det och du är så fin i din mage. När vi badar blir det nästan kväll och vi har filtar i bilen. Sen tror jag du somnar. Då åker vi till nära ditt land där det finns hästar. Där man åker förbi när man är på väg dit du vet. Så rider vi. Kan jag rida med min stora mage? Ja du kan göra allt. Det är snälla hästar.
Translation:I'm thinking a lot about becoming a wife. I think it will be a lot like now, but with summer all the time.

Tänkte bara säga att 80-talsdetaljer på klänningar, som stora svarta snurrar, funkar utmärkt både som hatt och brosch på ljusblå kappan!
Translation:A smart tip is to use wierd details from 80's party dresses as hats or brosches on your coat!
Nu är det måndag igen och jag har haft en alldeles strålande helg skulle jag säga! Här är den.

Lördagen började med en stadig frukost. Cafémackan kallar jag den här.

Sen packades biogodis ner. Minioreos prasslar inte.

Jag och vargen såg Prinsessan och grodan i en fullsmockad salong. Disney's nya handtecknade film som utspelar sig i jazzens new orleans. Den var så bra att jag nästan grät en gång.

Efter filmen gick vi till Krabat som kanske är min favoritaffär.

Där suktade jag efter ryska dockor och en kompis till min
tjejrobot.

Sen blev det en sväng förbi NK där vi träffade på Daria som bor i Moskva. Tänk att hon hade köpt en matrjosjka till mig i födelsedagspresent som hon hade i väskan, vilken fin slump! Här är den minsta med nyckelpiga på magen.

På eftermiddagen tog jag och vargen tåget ut till skogen utanför Strängnäs där hans mamma bor.

Där stod vår favoritmat uppdukad!

Och vi fick förlovningspresent bestående av rosa champagne och en två timmars ritt i skogen i vår!

Vargen fick en fransk kokbok i födelsedagspresent.

Sen tog vi en liten paus i paketöppnandet för att äta vildsvin och kantareller.

Lördagskvällen tillbringades halvsovande med rött vin och filt i soffan.

Söndagen började med frukost.

Läste lite tintin.

Och förberedde tårna på långpromenad.

Hundsällskap fick det bli.

Och så bar det av!

Utsikten är något annat än från mitt söderfönster.

Sällskapet var extra flåsigt också.

När det började skymma var det dags att bege sig hemåt.

Och grilla lite korv.

Läsa mer tintin.

Och baka minibiskvier. Sen var det dags att åka hem igen.
Translation:My weekend was so nice! Me and the wolf went to the movies, and then later out in the woods where his mother lives. We mostly got presents, drank wine and ate good food.
I fredags fyllde vargen år och vi blev hembjudna till Alice på italiensk afton!

På dörren hittade man menyn!

Tove och Alice gömde sig i köket för att förbereda, medan vi pillade i bokhyllan.

Det var en extra fin dag eftersom förlovningsringen var klar och blank.

Födelsedagsprosecco!

Och förrätt. Buffelmozzarella och parma.

puss.

Pasta med kryddig korv och parmesan till varmrätt.

Tove.

Och Alice.

Vi hade det ganska bra där runt vårt italienska bord.

Och så dök det upp en iefterskottspresent till mig!


Med världens bästa böcker av Marguerite Duras.

Vi drack mer prosecco.

Åt vit choklad och hallondessert.

Och lekte kortlekar tills det blev lagom sent för en festlig taxi till Kåken!

Det är inte så att jag bara får post, själv skickar jag lite ibland också! Som idag, lägger jag
Amandas kofta på lådan tillsammans med vigselintyget till stadshuset. Bra post.
Nu ska jag gå på bio och se tecknat med vargen. Sen åker vi in i de djupaste skogarna i södermanland och springer med hundar i snöskogen. Vi hörs imorgon kväll! Ha en fin lördag!
Translation:Amanda's cardigan is now on it's way, as well as our wedding papers to city hall! Now the wolf and I are going to the cinema, and later to Strängnäs- Have a great saturday!

Det kan vara för hur du nynnar utan att du vet det när du är lutad över disken. Kanske att du kallar din ipod för freestyle. Det kan också vara de gånger du sitter vid mitt lilla rosa piano och spelar, men sen låter det väldigt spännande på teve och du vänder på nacken, fingrarna fortfarande på tangenterna, men fokus ligger på en dokumentär som är svartvit. Ibland kan du säga högt att jag ska bli din fru och se så himla stolt ut. Sen spelar vi vändtia. En gång brottades vi i köket och du råkade drämma till mig på ögat och sen fick jag ge dig en knytnäve på armen och sen var vi kvitt och sen somnade vi av utmattning. För att göra mig glad skickar du små meddelanden som det står paris på. Ibland blir du missnöjd och då rynkar det sig mellan ögonbrynen. Fast då är det bara att lägga ifrån sig fotona och vrida och vända på objektiven igen. Nä, det långa är bättre, måste vara nåt fel på det här.
Om jag blundar och tänker på dig så tänker jag att du ska fira dina nästa 29 födelsedagar med mig. Och du ska få ett vaniljhjärta till födelsedagsfrukost varje gång.
Translation:
Today is the wolf's birthday! He got a vanilla heart for breakfast, because he's a sweetheart.

I mitt kök hittar man en underbar mintblå färg på väggarna. Ingenting gör kaffet så uppiggande och brödet så nybakat som en frukost i det ljuset. Nu ska ni äntligen få färgkoden till den som jag luskat fram efter alla era förfrågningar. Sån är jag!
Det är Alcro Milltex 20 halvmatt NCS S 0515-B50G.
Sådärja!
Translation:Some of you have been asking for the code of my kitchen wall colour. It's Alcro Milltex 20 halvmatt NCS S 0515-B50G.
Om ni är helt tokiga i fisk som jag bara måste ni laga det här! Jag gjorde det igår och är fortfarande mätt och belåten.



Ingredienser:
fiskfilé som man gillar
minipotatis
sparris
fänkål
morötter
ägg
ströbröd
dill
citron

Börja med att klippa fisken i mindre bitar.

Blanda sen ströbröd, ägg och en droppe vatten.

Skiva potatis, morötter och fänkål i mindre bitar och sätt ugnen på 225 grader.

Lägg på en plåt, häll över lite rapsolja, krydda och ställ in i ugnen i ugnefär 25 min.

Blanda sen ströbrödssmeten, fiskbitarna med dill och lite citronskal. Salta och peppra. Lite fiskbuljong passar också bra här!

Om man vill kan man mixa blandningen lite med en mixerstav, men bara lite eftersom det är så gott med hela fiskbitar. Forma till små biffar och låt stå i kylen en kort sekund.

Här kan man förbereda en sås om man vill! Min bestod av gräddfil, creme fraishe, rödlök och hackad smörgåsgurka.

Salta och peppra.

Släng ner sparrisen i en kastrull med varmt vatten och låt sjuda i några minuter.

Stek biffarna på medelvärme tills de är gullenbruna och spänstiga när man petar på dem.

Servera med en citronklyfta. Klart!
Translation:I made these fish burgers yesterday and they were fab! Google translate the recepie and bon apetit!
Här kommer ett litet fint klipp på mig och
Sandra när vi pratar om vad vi har på oss på Ellegalan! Det är så roligt att ni alltid blir lika förvånade av hur jag låter, men om ni tycker jag är hes ska ni höra min far!
Vi är ca 1.35 in i filmen.
♥
Translation:
Here's a clip (in Swedish though) with me and Sandra. We are talking about what we are wearing at the Elle gala! You can see us 1.35 into the movie.